bosch professional glm 40 user manual

Please click the button below to reload the page. The first measured value is shown at the top of the display, while the, second measured value is shown below it. les surfaces transparentes (telles que verre, eau). Have any questions about our repair and spare parts service? (PDF4.2MB), Robert Bosch Power Tools GmbH 2021, all rights reserved, All significant modes: standard length, surface, and volume calculation as well as indirect height measurements, Easy to read thanks to illuminated display that showcases last three results, Memory function saves the last 10 measurements automatically for quick reference. Pour dclencher une autre mesure, appuyez une nouvelle fois brivement sur la touche de mesure 2 []. To exit the menu item, press the measuring button 2 [ ] or the On/Off button. In addition, a deviation influence of 0.15 mm/m must be taken into account. Vorsicht wenn andere als die hier angegebenen Bedienungsoder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgefhrt werden, kann dies zu gefhrlicher Strahlungsexposition fhren. Pour dclencher la mesure, appuyez brivement sur la touche de mesure 2 []. Unter www.bosch-pt.com/ch/de knnen Sie online Ersatzteile bestellen. Maximum 10 values (measured values or end results) can be retrieved. Ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. Der erste Messwert wird oben im Display angezeigt. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straenverkehr. Dans le mode de mesure continu, la mesure commence immdiatement aprs avoir activ la fonction. Appuyez sur la touche 6 [+] pour avancer dans les valeurs en m- moire. OBJ_BUCH-2264-003.book Page 37 Friday, December 18, 2015 2:54 PM. OBJ_BUCH-2264-003.book Page 14 Friday, December 18, 2015 2:54 PM. For area measurements, repeatedly press button 4 [Func] until the indicator for area measurement appears on the display 1. Entre les deux mesures, le laser reste activ. Erfolgt kein Tastendruck, wird die Displaybeleuchtung nach ca. the bottom of the display, while the individual measured values are shown above it. OBJ_BUCH-2264-003.book Page 48 Friday, December 18, 2015 2:54 PM. Porous surfaces (e.g. Ensure the safety of yourself and others by following the guidelines provided. Drcken Sie fr einfache Pythagorasmessungen mehrmals die Taste 4 [Func] bis im Display 1 die Anzeige fr die einfache Pythagorasmessung erscheint. Messwerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden. OBJ_BUCH-2264-003.book Page 39 Friday, December 18, 2015 2:54 PM. Sortez les piles ou les accus de lappareil de mesure au cas o lappareil ne serait pas utilis pour une priode prolonge. Appuyez sur la touche 6 [+] ou la touche 3 [] pour couper le son. On nobtient des rsultats corrects que si lon respecte exactement les angles droits requis pour la mesure respective (thorme de Pythagore). Ne pas laisser les enfants utiliser lappareil de mesure laser sans surveillance. The measuring range depends on the lighting conditions and the reflective properties of the target surface. Pour remettre le son en marche, appuyez une nouvelle fois sur la touche 6 [+] ou la touche 3 []. BOSCH GLM 40 Professional Laser Range Finder Instruction Manual Model Number (E-Nr) Next Welcome to ManualMachine. Alerte de temprature (b) clignote, mesure nest pas possible, Lappareil de mesure se trouve en dehors de, la plage de temprature de fonctionnement, La surface cible rflchit trop fortement. This intuitive tool provides all significant measurement modes in one: standard length, surface and, volume calculation as well as indirect height measurements. Feature:The DLE 50. This product includes Manufacturer's certificate Protective Bag 2 x 1.5 V LR03 battery (AAA) Show less Technical data GLM 40 Professional: Further information Product Highlights Rauputz, Naturstein). Une brve pression sur la touche de mesure 2 [ ] permet de quit-, ter la mesure en continu. Bosch Professional Power Tools & Accessories, 1.5 mm* (*plus use-dependent deviation), Instruction manual En cas de stockage prolong, les piles et les accus peuvent se corroder et se dcharger. Pour amliorer la visibilit du faisceau laser en cas de forte luminosit ambiante, portez les lunettes de vision du faisceau laser 14 (accessoire) et utilisez la mire de vise laser 13 (accessoire) ou bien faites en sorte que la surface cible se trouve dans lombre. Measurements are no longer possible. The end result is shown. After the second measurement has been completed, the area will be, automatically calculated and displayed. responding measuring function is shown on the left. La plus ancienne valeur se trouve en position 1 dans la mmoire et la plus rcente en position 10 (lorsque 10 valeurs sont disponibles). For length measurements, repeatedly press button 4 [Func] until the indicator for length measurement appears on the display 1. Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Messen von Entfernungen, Lngen, Hhen, Abstnden und zum Berechnen von Flchen und Volumina. Messwerte oder Endergebnisse knnen addiert oder subtrahiert werden. Pour supprimer le contenu de la mmoire, appuyez sur la touche 4 [Func], jusqu ce que le symbole saffiche sur lcran. Au bas de lcran saffiche OFF . GLM 42 | BLAZE 135 Ft. Laser Measure with Color Display | Bosch Power GERMANY. Measured values or end results can be added or subtracted. Protect the measuring tool against moisture and direct sun light. Folgendes Beispiel beschreibt die Addition von Flchen: Ermitteln Sie eine Flche gem Abschnitt Flchenmessung, siehe Seite 12. The Bosch BLAZE Pro GLM165-40 165 Ft. Laser Measure is a fully featured yet simple-to-use tool. If the part number below does not match the one on your tool, please use our spare parts catalogue to search directly for the part you require. Do not operate the measuring tool in explosive environments, such as in the presence of flammable liquids, gases or dusts. Robert Bosch Power Tools GmbH. It also features a memory function that can store up to 10 measurements. : (01) 797222010, E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com. Nicht mehr gebrauchsfhige Akkuzellen/Batterien knnen direkt abgegeben werden bei: Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstrae 3, All instructions must be read and observed in order to work safely with the measuring tool. The measurement should be carried out under favourable conditions, meaning, the measuring distance must be indoors and the target surface for the measurement must be smooth and reflect well. Appuyez sur la touche 6 [+] ou la touche 3 [] pour changer dunit de mesure. According to the European Guideline 2012/19/EU, measuring tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Der letzte Messwert wird unten im Display angezeigt. Operates in the UK only and delivery is limited to UK. Wipe off debris using a moist and soft cloth. OBJ_BUCH-2264-003.book Page 10 Friday, December 18, 2015 2:54 PM. Nach starken ueren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollten Sie vor dem Weiterarbeiten immer eine Genauigkeitsberprfung durchfhren (siehe Genauigkeitsberprfung der Entfernungsmessung, Seite 17). Ist der Text des Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache, dann berkleben Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache. You could blind somebody, cause accidents or damage your eyes. Bosch GLM 40 Professional User Manual - ManualMachine.com Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lsemittel. Ask your question here. Our products can be clearly identified using the ten-digit part number on the tool. Passez votre commande de pices dtaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Have any queries on pricing, dealers or product recommendation? OBJ_BUCH-2264-003.book Page 16 Friday, December 18, 2015 2:54 PM. Do not operate the measuring tool in explosive environments, such as in the presence of flammable liquids, gases or dusts. miroir) ou trop faiblement (par ex. Select a permanently unchangeable measuring section with a length of approx. Dadurch knnen Sie Personen blenden, Unflle verursachen oder das Auge schdigen. You may find the answer to your question in the FAQs about the Bosch GLM 40 Professional below. www.bosch-pt.com. Die letzten 3 Messwerte werden im Display angezeigt. B)For measurements from the rear measuring tool edge, strong backlighting and 10 C to +45 C operating temperature are applicable for low reflectivity of the target (e.g. Battery packs/batteries no longer suitable for use can be directly returned at: OBJ_BUCH-2264-003.book Page 36 Friday, December 18, 2015 2:54 PM, Pour une utilisation sans danger et en toute scurit de lappareil de mesure, lisez attentivement toutes les instructions et tenez-, en compte. Wenn das Batteriesymbol blinkt, mssen Sie die Batterien bzw. insulation materials). Nexposez pas lappareil de mesure des tempratures extrmes ou de forts changements de temprature. Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de soleil ou en circulation routire. Insert the batteries/rechargeable batteries. Drcken Sie zum Messen kurz auf die Messtaste 2 [. Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. When storing for longer periods, the batteries/rechargeable batteries can corrode and. Veillez respecter les polarits qui doivent correspondre la figure se trouvant lintrieur du compartiment piles. OFF is shown at the bottom of the display. Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque davertissement (dans la reprsentation de lappareil de mesure se trouvant sur la page des graphiques elle est marque du numro 10). OBJ_BUCH-2264-003.book Page 34 Friday, December 18, 2015 2:54 PM, Australia, New Zealand and Pacific Islands, Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za, OBJ_BUCH-2264-003.book Page 35 Friday, December 18, 2015 2:54 PM. 70538 Stuttgart. Durch kurzes Drcken der Ein-Aus-Taste 5 [ ] knnen Sie in allen Messfunktionen den zuletzt ermittelten Messwert lschen. It features an easy-to-read illuminated screen that displays the last three measurement results for quick reference. Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2. un carton noir), rtro-clairage fort et temprature de fonctionnement de 10 C +45 C. To switch the laser beam on again, briefly press the measuring button 2 [ ]. The laser measure also has a memory function that saves the last 10 measurements for time-efficient use. Please make sure that the part number below matches the number in the information box on your tool.

Moissanite Certificate Of Authenticity, Clayton Acetal Guitar Picks, Budapest Dining Table, Articles B